Kamis, 22 Februari 2018

KAMAR DAN ISINYA DALAM BAHASA SPANYOL

KAMAR/HABITACIO 

Bacalah tulisan berikut ini :
En mi habitación hay un sillón, una mesita redonda, un armario, una cama, una lámpara, una ventana, una televisión, una estantería y un ordenador.
El armario está entre la mesita redonda y la cama. El sillón está a la derecha de la mesita redonda. La estantería está a la izquierda de la televisión. La lámpara está a la derecha de la cama y cerca de la ventana. El ordenador está cerca de la puerta.

Di kamar saya terdapat sebuah kursi, meja kecil yang bulat, sebuah lemari, tempat tidur, lampu, jendela, televisi, rak buku dan komputer.
Lemari terletak antara meja kecil bulat dan tempat tidur. Kursi terlekat di sebelah kanan meja kecil bulat. Rak buku terletak di sebelah kiri televisi. Lampu terletak di sebelah kanan tempat tidur di dekat jendela. Komputer terletak di dekat pintu.

Sebelum membahas teks di atas marilah kita lihat terlih dahulu kosa kata baru dalam teks tersebut :

https://belajarbahasaspanyol85.blogspot.com/2018/02/kamar-dan-isinya-dalam-bahasa-spanyol.html
 
Armario : lemari
Cama : tempat tidur
Estantería : rak buku
Lámpara : lampu
Mesita : meja kecil
Ordenador : komputer
Puerta : pintu
Sillón : kursi
Televisión : televisi
Ventana : jendela
Kosa kata dalam gambar

Setelah menguasai kosa kata baru tersebut, sekarang mari kita lihat kosa kata yang menunjukkan posisi sesuatu.
 
A la derecha : sebelah kanan
A la izquierda : sebelah kiri
Cerca : dekat
Delante : di depan
Entre : antara
.
Gramatika
Setelah menguasai kosa kata ini coba baca sekali lagi teks di atas. Nah, kesimpulan gramatika yang harus dipahami dari teks di atas adalah penggunaan HAY dan ESTÁ.
Coba kalian dijelaskan apa bedanya Hay dan Está?
.
Hay dalam bahasa Indonesia berarti ADA, kata ini menunjukkan apakah sesuatu ada atau tidak ada. Contoh, Ada sebuah buku. Hay un libro.
Tetapi bila kita ingin memperlihatkan posisi sesungguhnya sebuah benda maka kita mengunakan ESTÁ.
Buku itu berada di atas meja. El libro está encima de la mesa.

GAMBARAN GRAMMAR BAHASA SPANYOL

Gramatika

Hal penting yang layak diperhatikan dalam percakapan ini adalah ESTE/ESTA ; ESE/ESA
 
Masculino ( Singular )
Este (ini)
Ese (itu)

Femenino ( Singular )
Esa
Esta
 
Masculino ( Plural )Estos
Esos

Femenino ( Plural )
Estas
Esas

https://belajarbahasaspanyol85.blogspot.com/2018/02/gambaran-grammar-bahasa-spanyol.html

Contoh :
Este libro : Estos libros
Esta casa : Estas casas
Ese bolso : Esos bolsos
Esa agenda : Esas agendas.
.
Vocabulario
agenda (agenda)
diccionario (Camus)
libro (buku bacaan)
bolígrafo (pulpen)
mapa (peta)
mesa (meja)
silla (kursi)
sobre (amplop)
carta (surat)

sello (Branko)
revista (májala)
periódico (koran)
cuaderno (buku tulis)

Catatan: Mapa adalah kata dengan genero masculino sekalipun ia berakhiran „a‟. Mapa adalah salah satu contoh kata kekecualian.
Este mapa, bukan esta mapa.

PERBANDINGAN DALAM BAHASA SPANYOL

Comparación /Perbandingan

 

Pablo es tan delgado como Paula ( Spanyol )
Pablo sama kurus seperti Paula. (Indonesia )

Paula es más alta que María. ( Spanyol )
Paula sama tinggi dengan Maria. (Indonesia )

Marïa es tan baja como Mercedes. ( Spanyol )
Maria sama pendek seperti Mercedes. (Indonesia )

 
https://belajarbahasaspanyol85.blogspot.com/2018/02/perbandingan-dalam-bahasa-spanyol.html
El Carro


El Carro es tan Grande como Caballo (spanyol)
Mobil itu sama besar dengan kuda

El Carro es mas grande que caballo (spanyol)
Mobil itu lebih besar dari kuda (indonesia )

El carro es puquena como caballo ( Spanyol)
mobil itu sama kecilnya dengan kuda itu (indonesia) 


Andy es tan rico como rudy (spanyol)
andy sama kaya dengan rudy (indonesia)

Lisa es mas bien que Luna (spanyol)
Lisa lebih baik dari Luna (indonesia)

El casa es tan colores como me Casa (spanyol)
Rumah itu sama berwarna dengan rumah saya (indonesia)
 

KATA SIFAT DALAM BAHASA SPANYOL

Kata Sifat / Adjetivos

Sebelum melihat lebih jauh mengenai kata sifat dalam bahasa Spanyol marilah kita melihat contoh-contoh berikut ini :

Puerto Rico (Pelabuhan yang kaya)
Costa Rica (Pesisir yang kaya)
 
Kata sifat dari kedua contoh di atas adalah “kaya”. Di dalam bahasa Spanyol kata „kaya‟ mengalami perubahaan yakni rico dan rica.

Pertanyaan kita adalah : mengapa kata ini berubah dan bagaiman kita tahu perubahaan tersebut. 

KATA SIFAT DALAM BAHASA SPANYOL BERUBAH MENGIKUTI KATA BENDA YANG IA JELASKAN.
 
kalau begitu maka yang pertama yang harus kita cari adalah kata benda dari kedua kata di atas adalah :
Puerto ; Costa
Puerto adalah kata benda yang berjender maskulin sedangkan Costa adalah kata yang berjenis kelamin feminin.
https://belajarbahasaspanyol85.blogspot.com/2018/02/kata-sifat-dalam-bahasa-spanyol.html
La Taxi Pequena

Jika kata bendanya berjenis kelamin maskulin maka kata sifatnya akan berubah menjadi rico sementara, bila kata bendanya berjenis kelamin femini maka kata sifanya akan berubah menjadi rica.
Jika teman-teman perhatikan baik-baik, perubahaan dari kata sifat itu terjadi diujung kata antara “o” dan “a”. Memang demikian! Pada umumnya kata sifat dalam bahasa Spanyol akan berakhiran “o” atau “a” sesuai dengan kata benda yang ia jelaskan. Tentu saja akan ada kata sifat yang berakhiran huruf lain. Tetapi pada tahap ini baiklah kita melihat kata sifat yang umum.

Jika sudah memahami penjelasan di atas maka mari kita lihat contoh berikut :

casa blanca ( rumah putih ; casa adalah rumah, blanca adalah putih).
 
Jika teman-teman sudah memahaminya, saya ingin mengajukan pertanyaan, saya harap teman-teman bisa menjawabnya,
 
Bagaimana dikatakan dalam bahasa Spanyol :
Pelabuhan Putih ……….
Pesisir Putih ………..
(jawabannya adalah : Puerto Blanco dan Costa Blanca)
 
Jika teman-teman tidak ada masalah dengan kata sifat yang berakhiran o dan a maka kita akan melihat kata sifat yang tidak berakhiran kedua kata tersebut, contoh.
Grande
 
Jika kata sifat tersebut tidak berakhiran o atau a maka tidak terjadi perubahaan ketika ia menjelaskan kata benda contoh :
Puerto Grande
Costa Grande
Casa Grande

BAHASA DAN WARGANEGARA

Ciudadano e idioma

Conversación

A: ¿De dónde eres? (Dari mana asal kamu?)
B: Soy italiano, de Roma. ¿Y tú? (Saya orang Italia dari Roma. Dan kamu?)
A: Yo soy alemán de Frankfurt (Saya orang Jerman dari Frankfurt)
.

Percakapan lain

Elvira : ¿Qué lenguas hablas? (Bahasa apa yang kamu kuasai?)
Jesús : Hablo español, inglés y francés. ¿Y tú? (Saya berbicara bahasa Spanyol)
Elvira : Español y un poco de alemán. (Spanyol dan sedikit Jerman)
Setelah membaca percakapan tersebut, praktekkanlah dengan teman anda. Supaya lebih menarik gantilah informasi yang ada dengan informasi yang lain.
.

Explicación gramática/Penjelasan gramatika:

Dalam bahasa Spanyol terdapat perubahaan dari nama “Negara” dan “warga negara dan bahasa”. Contoh: España (negara); español (negara dan bahasa). Khusus untuk warganegara juga ada perubahan, sesuai dengan jenis kelaminya. Berikut mari kita lihat perubahan untuk negara-negara lain:
.
https://belajarbahasaspanyol85.blogspot.com/2018/02/bahasa-dan-warganegara.html

País/Negara

MéxicoArgentinaItalia
Brasil
Egipto
Inglaterra
Francia
Japón
Holanda
Portugal
España
Alemania
Estados Unidos
Suecia
Suiza

Nacionalidad/ Kewarganegaraan

Mexicano/aArgentino/aItaliano/a
Brasileño/a
Egipcio/a
Inglés/a
Francés/a
Japonés/a
Holandés/a
Portugués/a
Español/a
Alemán/a
Estadounidense
Sueco/a
Suizo/a